— Она сидит на его коленях, — заикаясь, пробормотала Фелициата. — Почти голая!
— Ерунда! На ней шорты, сейчас жарко, и ты ее не можешь упрекнуть!
— Она так пристально смотрела на него!
— Ну, этого ты вообще не могла увидеть!
— Ну нет! Я еще раньше это почувствовала! — Прекрасное лицо Фелициаты исказилось от злости. Такой ее Нита никогда еще не видела.
— А ты, оказывается, ревнива! — Она едва не рассмеялась. — И это после ночи любви, Фелициата? Джерми вчера тебя просто пожирал глазами, а Сюзан полностью игнорировал! Он любит тебя, во всяком случае, от тебя он становится совсем бешеным! Не устраивай театр! Все совершенно безобидно.
— Я готова ей выцарапать глаза, Нита! Но что же мне все-таки делать?
— Прежде всего успокоиться. Потом мы подойдем к Джерми и Реду и скажем им «привет!» Вот увидишь, как сильно они обрадуются!
Нита оказалась права. Заметив девушек, Джерми так резко вскочил, что Сюзан вместе с тарелкой сползла на пол. Он кинулся к ним с распростертыми объятиями. Естественно, при этом на лице Фелициаты появилась полная счастья и страсти улыбка. Она позволила Джерми обнять себя и увести в пустой зал для завтраков. Там они настолько тесно прижались друг к другу, что между ними нельзя было просунуть и спички. Джерми целовал девушку, как умирающий от жажды.
— Как чудесно! Мне так хотелось, чтобы ты пришла, но, с другой стороны, я радовался, что ты отдыхаешь! Ты выглядела во сне такой сладкой, такой аппетитной, но в то же время очень бледной, почти прозрачной! — Он бережно провел указательным пальцем по щекам Фелициаты, потом нежно коснулся ее губ. — Завтра я тебя просто привяжу на яхте! Ты даже не сможешь рукой пошевелить. А к вечеру прекрасно загоришь. Все девушки в Калифорнии имеют великолепный загар, почему же моя любимая должна быть такой бледной?
— На яхте? — с любопытством спросила Фелициата. — На какой яхте?
— Разве я тебе вчера не сказал? — Джерми покачал головой. — Вчера я действительно не был способен хоть что-нибудь сказать тебе… Во всяком случае, завтра мы хотим отправиться в залив на нашей парусной яхте.
— Мы? Ты имеешь в виду всю съемочную группу? — Она не смогла удержаться от уточнения: — И Сюзан тоже?
— Ты что! Завтра все-таки праздник, каждый делает то, что хочет, и я даже не имел в мыслях коллег. Под словом «мы» я подразумевал нас двоих и, естественно, Реда и Ниту.
О Сюзан Джерми даже не упомянул. Было ли это намеренно? Или он считал это настолько несущественным? Фелициату охватило сомнение. Нужно ли спрашивать о Сюзан? Но из гордости она промолчала — не хотелось, чтобы он думал, будто она ревнует.
— Ты рада? — сияя от любви, спросил Джерми. — Это будет чудесно — только мы вчетвером! И Сан-Франциско со стороны залива, ты даже не можешь себе представить, как это красиво!
— Но я никогда не ходила под парусом и не смогу помочь, — неуверенно произнесла девушка.
— Это от тебя и не требуется. Мы с Гарреттом — старые яхтсмены, и, кроме того, у нас на борту, естественно, есть двигатель — на случай, если станет слишком ветрено.
— Джерми! Перерыв окончен! — крикнул ему кто-то. Он оторвался от Фелициаты с таким грустным лицом, как будто прощался навсегда. Девушка даже засмеялась. Когда Джерми снова обернулся к ней, она, с любовью глядя на него, послала ему воздушный поцелуй. И позабыла о своей ревности.
— Эта Сюзан обязательно должна здесь крутиться? — спросила Нита в баре у сияющего Реда, прежде чем позволила ему поцеловать себя. — Для бывшей подруги она ведет себя слишком нескромно, почти назойливо. Она действительно для Джерми экс-подруга? — Нита была в этом совершенно уверена, но хотела получить подтверждение.
— Да, это так! Но все уже давно кончилось, Джерми вообще больше не думает о ней — а уж сейчас тем более! Ты не знаешь, как он тосковал по Фелициате!
— Больше, чем ты обо мне? — лукаво задала вопрос Нита, кокетливо и влюбленно сверкнув глазами в сторону Реда. Тот беспокойно заерзал на деревянном табурете, стоящем у стойки. Охотнее всего он бы утащил сейчас Ниту в машину, и уж там… ах, как бы они любили друг друга…
— Нет, это просто было бы невозможно, моя маленькая колдунья! Однако, чтобы остаться честным, скажу: мы с одинаковой силой думали о вас.
Забудь эту Сюзан! Она случайно работает вместе с нами. Прочитала объявление в газете, в котором мы сообщили, что ищем статистов. Джерми реагирует на нее, как на мешок со льдом, — абсолютно холодно. Твоя подруга может быть спокойной.
— А я? — напала на него Нита. — Я тоже могу быть совершенно спокойной, или в ближайшие дни здесь вынырнет какая-нибудь другая Сюзан, или Мэри, или Пегги, которая кинется тебе на шею?
— Кто знает… — улыбнулся в ответ Ред.
— Предупреждаю! — Девушка тоже улыбнулась, но ее темные глаза опасно блеснули. — Если ты дашь мне хоть малейший повод для ревности, я тут же на месте выцарапаю тебе глаза!
— Ого! Малышка показывает коготки! Только чур! Я хороший укротитель! — Он погладил пальцами обнаженную руку Ниты, и нежная светлая кожа навела его на совсем другие мысли. — Прогулка на лодке будет тебе полезной, но нужно захватить с собой побольше защитного крема, чтобы не получить солнечный ожог.