Любовный марафон - Страница 17


К оглавлению

17

Фелициата немного помолчала, потом тихо произнесла:

— Действительно, нельзя сравнивать одно с другим. Давай больше не говорить об этом!

Она выскочила из постели и направилась в ванную. Пока девушка стояла под горячим душем, ей снова ударило в голову: «Джерми уехал! Никто не станет ждать нас после выступления у выхода со сцены! Никто!»

Когда спустя час они с Нитой спустилась вниз в салон для завтрака, Фелициата все еще не могла заставить себя даже улыбнуться. Весь день подруги оставались такими хмурыми, что это заметила вся труппа. Правда вечером они выступали лучше всех других танцовщиц. Так страстно, технично и прочувственно они уже давно не танцевали. Девушки старались выразить в танцах всю свою печаль и тоску, и публика ощущала нечто особенное в движениях двух юных артисток.

Этой ночью уже не ожидалось ни веселой прогулки по Нью-Йорку, ни элегантного ужина и никаких горячих, страстных поцелуев. Девушки остановили такси и отправились в отель.

После обеда менеджер ансамбля объявила им, что гастроли — собственно, как и предусматривалось ранее, — через три дня заканчиваются. Несмотря на большой успех, никто не предложил продлить контракт. Академия на месяц закрывалась, а другую сцену нельзя было найти так быстро.

— Что вы будете делать после окончания гастролей — ваше личное дело, — заявила она труппе. — В Берлине мы снова начнем выступать только в середине августа, поэтому теоретически у вас для отдыха весь июль и еще две недели в августе. — Она неслучайно выделила слово «теоретически». Поскольку практически даже на отдыхе танцовщицы должны каждый день отрабатывать свои танцевальные па и основные фигуры классического балета. Это было известно каждой девушке и давно уже вошло в их плоть и кровь. — Стоимость вашего обратного перелета будет возмещена, — продолжала менеджер. — Правда, о новом отеле вам придется позаботиться самим, если захотите остаться еще на несколько дней в Нью-Йорке.

Обо всем этом Фелициата хотела написать своему Джерми. Втайне она надеялась, что он, может быть, опять прилетит из Калифорнии, чтобы провести с ней здесь несколько дней.

Ниту осенила та же идея, и она, как и Фе, решила написать любимому человеку еще перед сном.

Такси остановилось перед отелем. Девушки рассчитались, пересекли холл отеля и на лифте поднялись к себе на этаж. Включив в номере свет, они взглянули на стоявшую в углу маленькую кушетку, на которую вчера вечером бросили свои широкие юбки. Их там не было.

— Не ожидала от горничной, что она уберет наши вещи! — Нита с удовлетворением потерла ладони, зевнула и открыла шкаф для одежды.

— Ну вот, пожалуйста. — Обе юбки аккуратно висели на вешалках. Не вынимая юбку, Нита пошарила в кармане в поисках карточки, на которой Джерми записал адрес. Уставшая Фелициата опустилась на стул, наблюдая за подругой. — Здесь ее нет, может быть, она в другом кармане?

Фе зевала и сразу не смогла понять испуганного крика Ниты:

— Здесь ее тоже нет! Боже мой!.. — Она в недоумении уставилась на Фелициату своими огромными темными глазами. Ее лицо побелело. — Карточки нет, Фе!

Сердце Фелициаты слегка сжалось, но затем девушка улыбнулась и покачала головой.

— Без паники, Нита! Вспомни еще раз! Может, ты засунула ее в карман моей юбки! Посмотри там хорошенько. Она встала и подошла к шкафу, пока Нита лихорадочно рылась в поисках карточки.

— И здесь ничего! — испуганно произнесла Нита, повернувшись к Фелициате. Я просто не могу ее найти!

— Позволь мне! — Фелициата отодвинула Ниту в сторону и принялась за поиск. Вначале совсем спокойно, затем нервно, с перекошенным от страха лицом. Карточка не находилась. Она беспомощно подняла руки, и обе девушки в растерянности уставились друг на друга.

— Но этого не может быть, — сокрушенно промолвила Нита. Я уверена, что засунула ее в карман, могу поклясться!

— Ты можешь вспомнить адрес?

— Вероятно… подожди-ка… нет, ведь я только мельком посмотрела на карточку. В машине было так темно, я не могла ничего как следует разглядеть.

— Очевидно, ты потеряла ее, когда снимала юбку?

— Но каким же образом? — возмутилась Нита. — Карманы такие глубокие, что из них ничего не выпадает!

— Надо спросить горничную! Очевидно, она, прежде чем убрать юбки в шкаф, почистила их и освободила карманы!

Девушки одновременно подпрыгнули и ринулись осматривать прикроватные тумбочки.

— Ничего нет! — крикнула Нита.

— Вероятно, в выдвижном ящике? — Фелициата торопливо выдвинула ящик своей тумбочки. Там лежали только бумага с фирменным знаком отеля и маленькая Библия. Больше ничего!

— Библия! И у меня тоже, — разочарованно произнесла Нита.

— Что же нам теперь делать? — спросила Фелициата.

Молча они уселись рядом на широкую кровать.

— Завтра рано утром мы для начала спросим горничную, не находила ли она карточку и не сунула ли ее по ошибке в карман своего рабочего халата.

17