— А если персонал ежедневно меняется? Это все-таки громадный отель!
— Не будь такой пессимисткой, все же будем надеяться, Фелициата!
— Но, если… — начала было опять Фелициата. Подруга энергично прервала ее:
— Никаких если и тем более сейчас! Нам нужно немедленно ложиться спать и на время забыть обо всем, иначе всю ночь промучаемся!
Это было легче сказать, чем сделать! Сон никак не приходил, вместо него терзали грустные мысли. Естественно, Джерми и Ред буду ждать писем и звонков и, не дождавшись, вероятно, сильно огорчатся. Сами же они не смогут ничего сообщить девушкам, поскольку не знают их берлинских адресов. А теперь, даже если подруги останутся в Нью-Йорке, они при всем желании не найдут их здесь, поскольку Ните и Фе придется сменить отель…
— Ты уже спишь? — где-то через час тихо спросила Нита.
— Я не могу заснуть, — жалобно ответила Фелициата.
— Тогда дай мне твою руку, Фелайн! — В темноте Нита нашла руку подруги и крепко сжала ее. — Еще не все потеряно, — утешила она, — определенно случится какое-нибудь чудо, а сейчас давай спать!
Но чуда не случилось. Горничная, появившаяся на следующее утро для уборки номера, была новенькой и не имела о карточке никакого представления.
Нита расспрашивала девушку с такой настойчивостью, как будто была сотрудником ФБР.
Фе остановила ее:
— Как же она может что-то знать о карточке, если ее здесь вчера не было!
— Но она все же должна узнать у своих коллег и разыскать ту девушку, которая убирала у нас вчера!
— Она не скажет, Нита! От них ты ничего не узнаешь. Их работа — убрать номер и держать язык за зубами, могу спорить, это именно то, что вдалбливается им при поступлении сюда!
Так подруги и не нашли того, кто взял карточку или выбросил ее.
В такси, по дороге в Бруклин — время приближалось к десяти часам — Фелициата тихо спросила:
— И что теперь? Что можно сейчас сделать?
Всегда такая находчивая Нита не знала ответа. Она беспомощно пожала плечами.
Фелициате пришлось самой ответить на свой вопрос:
— Таким образом, мы можем надеяться только на то, что Джерми или Ред позвонят нам из Сан-Франциско, иначе…
Что иначе произошло бы, им было ясно. Знакомство с двумя американцами не имело бы продолжения и осталось бы в памяти как короткий чудесный сон. И ничего нельзя было бы сделать!
— Прочитай еще раз вслух! Что ты там написал? — Джерми стоял у окна их квартиры и смотрел на столпотворение, царящее на Юнион-сквер. Эта площадь, горячая точка делового квартала Сан-Франциско, как обычно, была переполнена элегантными дамами, туристами со всего мира, торговцами, актерами, фокусниками. Кроме того, хватало городских бродяг, с удобством расположившихся на скамейках в парках и скверах. Пестрые цветы и зеленые изгороди излучали на Джерми свое праздничное очарование. Парк, по обыкновению, был переполнен. Джерми стоял спиной к Гарретту, и его не интересовало, что происходит сзади него. Собственно говоря, его также не интересовало и объявление, которое сочинил и только что начал ему читать его друг. В данный момент его занимал и не давал покоя единственный вопрос: «Почему она не пишет? Почему не позвонит?» Джерми был влюблен в Фелициату и ни о чем другом не мог больше думать. Он не мог больше работать, читать, есть! Сегодня уже третий день после их возвращения! Сколько же идет почта?
С отчаявшимся лицом Джерми повернулся к Реду, который несколько нервно констатировал:
— Ты меня даже не слушаешь, Джерми! Поглядел бы ты на свое лицо! Ты делаешь меня еще более дерганым! И только не спрашивай меня сейчас снова, сколько вдет почта от Нью-Йорка до Сан-Франциско!
Именно это и хотел спросить Джерми! Его лицо исказила болезненная гримаса душевной боли, но он промолчал.
— Они еще напишут и вообще как-то проявятся! — успокаивал Гарретт своего друга. Его рыжевато-каштановые кудри в беспорядке спадали на лоб. Зеленые глаза были устремлены на лист бумаги, который он держал в руке. — Итак, слушай, — потребовал Ред. — Я написал следующее: «Для рекламного фильма, который мы хотим снять о городе, нам нужна пара статистов — молодая девушка и юноша. Кто хочет принять участие? Позвоните по телефону, номер…» Ну, как ты это находишь? Наверняка нам кто-нибудь позвонит! Или у тебя другая идея?
— Делай все так, как считаешь нужным. У меня вообще нет никаких идей! Мои мозги совершенно иссушены. И все же, что ты думаешь, как долго идет почта от Нью-Йорка до Сан-Франциско?
— О нет, нет, только не это! Я больше не отвечаю тебе! Ты доведешь меня этим вопросом до безумия! Он, как граммофонная пластинка, которая постоянно крутится в твоем мозгу. Серьезно прошу тебя, Джерми, забудь хотя бы на мгновение эту маленькую белокурую танцовщицу и сосредоточься на подготовке фильма! Нам нужно сделать тысячу вещей, и ты мне нужен! Ведь я один не могу выполнить все, что требуется! Мне самому тоже необходимо быть более собранным! Вряд ли ты поверишь, что я забыл Ниту? Она также постоянно в моей голове и в моем сердце. Но я из-за этого не жалуюсь! В конце концов, возьми себя в руки! Они уже написали. Самое позднее завтра их письма будут здесь! — Ред снова посмотрел на объявление. — Думаю, мы дадим его в «Сан-Франциско кроникл» и одновременно в «Сан-Франциско икзэ-минер», ты согласен?