Любовный марафон - Страница 24


К оглавлению

24

— Что будем сейчас делать? — спросила подругу Фелициата, пытаясь придать голосу оптимистические нотки. Ее прическа в виде лошадиного хвоста растрепалась. Белокурые волосы вились у висков и отдельными прядями спадали на лицо и плечи. Девушка порозовела и была так красива, что многие бросали на нее восхищенные взгляды. И на Ниту окружающие смотрели весьма одобрительно. Между тем проблема с ночевкой оставалась открытой.

— Главное — сохранять спокойствие. — Нита огляделась. — Предлагаю здесь, на площади, посетить только бюро путешествий. Я уже обнаружила по меньшей мере пять.

— Извините, я услышала, что вы говорите по-немецки. Вы приехали из Германии? — Перед ними стояла старая дама и улыбалась девушкам.

— Да, вообще-то мы из Германии, но некоторое время были в Нью-Йорке, откуда и прилетели, — дружелюбно ответила Нита. А Фелициата, вспомнив вдруг нашумевшие истории про ловких похитителей, придвинула оба чемодана к ногам и в испуге сжала в руках свою черную кожаную сумочку.

— Как мило увидеть пару лиц с родины, — продолжала дама. — Я с пятидесятых годов живу в Сан-Франциско, то есть давно стала американской гражданкой и все же не могу не остановиться, когда слышу немецкую речь! Вы не осуждаете меня за это?

Девушки отрицательно закачали головами.

— Что касается бюро путешествий, — словоохотливая американка обратилась к Ните, — то можете не терять время! Через три дня вся Америка празднует День независимости. Туристов — море, гостиницы уже за неделю обычно переполнены. Так что вас там наверняка ждет неудача.

Симпатичное лицо Ниты в растерянности вытянулось, и она своими темными глазами умоляюще посмотрела на незнакомку. Фелициата же сразу почувствовала комок в горле и готова была расплакаться.

— Но должна же быть хоть какая-то возможность устроиться, — вслух размышляла Нита. — В этом огромном городе, наверное, тысяча гостиниц, неужели мы все же не… — Она указала на одно из бюро путешествий. Пожилая дама энергично закачала головой.

— Бесполезно! Я могла бы предложить вам один адрес, — подумав, сказала она. — Естественно, без гарантий! Речь идет о небольшой, очень старой и очень красивой уютной немецкой гостинице, которую отреставрировали. Она принадлежит моему другу, бывшему берлинцу, который еще перед войной переселился в Штаты. Гостиница называется «Немецкая кухня». Она прелестна и полна достопримечательностей, а некоторые считают, что гостиница скрывает какую-то тайну. Нет ли у вас листка бумаги? — Дама отыскала в своей сумочке карандаш. — Знаете что, — вдруг энергично заявила она, пока Нита и Фелициата пытались найти какой-нибудь листок, — у меня более хорошая идея! Я просто позвоню сейчас Вилли — так зовут владельца гостиницы, Вилли Шмидт — и спрошу его сама! Если у него все переполнено, то вы сэкономите на дороге, так как гостиница находится далеко отсюда, на Жирарделли-сквер. Вам нужно ехать на фуникулере до Хайд-стрит… Ну, все это я вам объясню позднее, после того как узнаем, есть ли у Вилли свободная комната. Как долго вы намерены пробыть здесь? Вы туристки?

— Мы танцовщицы, — объяснила Нита. — Были на гастролях в Нью-Йорке!

— Танцовщицы? — Словоохотливая дама восторженно всплеснула руками. — Из балета? Вилли с открытым сердцем встречает артистов, то есть ваши шансы растут! Впрочем, меня зовут Бетси — собственно, Беттина — Бетси Левель. Мой муж американец.

— Я Нита, мою подругу зовут Фелициата!

— Я рада, что познакомилась с вами. Лучше всего будет, если мы как можно быстрее найдем телефонную будку и прежде всего займемся вашим устройством.

Спустя немного времени Бетси вошла в ярко-красную телефонную будку, дверь за ней захлопнулась, и Нита с Фелициатой наблюдали через стекло, словно в немом фильме, оживленный разговор Бетси по телефону. Он продолжался довольно долго. Темп жизни ньюйоркцев явно был не для Бетси. Но очень скоро девушки поняли по ее лицу, что разговор был успешным. Дама сияла и смеялась и, поглядывая через стекло на Ниту и Фелициату, ободряюще кивала им.

— Итак, — сообщила она, выйдя наконец из телефонной будки, — дело сделано! Вилли приготовит для вас комнату — правда, очень маленькую, которую он обычно держит для своих лучших друзей. Он очень обрадовался, когда услышал, что вы из Берлина.

Подруги обменялись смущенными взглядами. За это время старая леди произвела небольшую сенсацию среди окружающих, поскольку говорила не только громко, но и на немецком языке. Девушкам же не хотелось привлекать к себе внимание.

— К сожалению, не могу вас проводить, — извинилась напоследок Бетси. — Но дорогу подробно объясню.

Нита и Фе отправились на одном из исторических вагончиков фуникулера (три линии которого еще эксплуатируются) до конечной станции. Нита спросила, где находится Жирарделли-сквер, затем Хайд-стрит, и когда они свернули на эту улицу, то метрах в ста от себя увидели сверкающую вывеску нужной гостиницы.

— Мы нашли, Фелайн! Мы тут! — Толстая коса Ниты давно растрепалась. Волосы упрямо торчали во все стороны, лицо пылало. Был очень жаркий июльский день. Подруги мечтали об освежающем холодном душе.

24