Любовный марафон - Страница 43


К оглавлению

43

— Ни в коем случае! Кроме того, вы его бы и не нашли! Он на своей яхте плавает в заливе Сан-Франциско.

— Вы можете оказать нам последнюю любезность? Пожалуйста, вызовите такси! — попросила Фелициата, которая с застывшим лицом стояла, опустив плечи, перед своим багажом. Вилли кивнул.

Нита тоже обратилась к нему с просьбой вернуть тому незнакомцу с пляжа двадцать долларов и передала Вилли визитную карточку с адресом и деньги.

— Вряд ли вы улетает сегодня, думаю, что нет мест, — заметил Вилли, прежде чем покинул комнату, и, спускаясь вниз, грустно покачивал головой и бормотал: — Ох, эти дети! Эти большой дети! И всегда проблем связан с любовь! — Он радовался, что уже стар. Никакие чувства больше не могли вывести его из равновесия. К сожалению, это не относилось к двум прекрасным девушкам. Вилли очень хотел, чтобы они остались у него на все лето. Медленно спустившись в холл, он заказал такси до аэропорта.

— Мы все-таки улетим! — уверяла Нита подругу.

— Прямо сегодня! Вряд ли кто-то полетит четвертого июля. Днем раньше или позже! Это логично или нет? — Фелициата кивнула в знак согласия.

Они оплатили в Нью-Йорке билет до Сан-Франциско и обратно в надежде вернуться одним из самолетов компании «Пан Америкэн» без предварительного бронирования мест. Четвертое июля было для этого, вероятно, наиболее благоприятным днем. Им вряд ли придется долго ждать в аэропорту.

Вилли с шумом снова поднялся по лестнице.

— Такси уже ожидай вас, — сообщил он. Его лицо и голос выражали искреннюю грусть. — Я уже оплатить. Вы просто обязан принять мой маленький презент.

— Но мы сами можем заплатить! Вилли, у нас достаточно денег!

Нита полезла в свою сумочку.

— Об этом даже не идет речь! Или вы желает обижать меня на прощание?

Девушки ни в коем случае не хотели этого и молча спустились по крутой лестнице вслед за Вилли, который нес их багаж. Без слов они обняли его у двери, Нита горячо, от всего сердца, поцеловала его в обе щеки, затем обе сели в машину. Через полчаса они заявили служащей в бюро «Пан-Америкэн», что хотели бы ближайшим самолетом вернуться в Нью-Йорк. На рейс, улетающий в пятнадцать тридцать, билеты были.

Вилли с грустью посмотрел вслед такси, вернулся назад в офис и налил себе двойную порцию шнапса (он следил за тем, чтобы всегда подавать в своем ресторане немецкий шнапс) и выпил. При этом он продолжал недоуменно качать головой. Не хотелось верить! Такой симпатичный молодой человек! Конечно, глаза Вилли были стары, как и он сам, но видели они очень остро. Ему отлично запомнились влюбленные взгляды, которые вчера вечером бросал Джерми на эту белокурую маленькую танцовщицу. Парень был по уши влюблен в малышку! Вилли не проведешь! Что бы тут ни говорили! Но, к сожалению, он никак не мог найти выход из сложившегося положения. Прежде чем пойти на кухню обсудить с поваром эту историю, он включил телевизор. Был час дня — время самых свежих новостей.

Телевизор стоял на стойке бара. Иногда Вилли включал его по вечерам для хоккейных и футбольных болельщиков. Оперев голову на руку, он смотрел на экран, при этом из-за волновавших его мыслей крайне невнимательно слушал диктора.

«… И в заключение еще трагическая информация… — звучал холодный профессиональный голос. — Из-за несчастного случая в заливе Сан-Франциско скорее всего утонули две немецкие девушки, отдыхавшие в нашем городе. На данный момент всякий их след потерян. Береговая охрана продолжает поиск этих девушек….»

Вилли не все понял! Он бы с удовольствием прослушал это сообщение еще раз, но последние известия закончились, и на экране появились тысячи людей, заполнивших парк «Золотые ворота». Вилли схватился за голову. Это же недоразумение, чудовищное недоразумение! Это неправда, этого вообще не было, хотел он крикнуть. От возбуждения Вилли не смог найти в телефонном справочнике номер телевизионной станции и, схватив трясущимися руками телефонную трубку, вызвал полицию.

— Послушайте… — начал он прерывающимся от волнения голосом, — речь идет о два немецких девушка, они как бы утонул. Это недоразумение… Я их сейчас видел! Нет, я не делаю шутка… — Он с возмущением отвел трубку от уха и сердито посмотрел на нее. — Я не знай, что вы думает обо мне, — продолжил Вилли громким, энергичным голосом, — но в такой момент нельзя делать шутка!

У него спросили номер телефона и адрес, и он четко ответил на оба вопроса.

— Мы немедленно приедем! Ждите! — попросил его полицейский.

— Конечно, я очень ждать! — пробормотал Вилли и налил себе второй стакан. — Куда же он мог уйти? Да, из-за девушек придется говорить с полицией. Это небольшое удовольствие.

Через полчаса к нему в гостиницу примчалась не только полиция, но еще и Джерми с Редом. Друзьям сообщила портовая полиция, доставившая их на берег, откуда они все вместе прибыли к Вилли.

— Где они? — в исступлении закричал Джерми и попытался схватить хозяина гостиницы за горло.

Вилли с изумлением посмотрел на молодого человека. Затем его глаза бешено сверкнули.

43